メールの受信箱以下ゴミ箱までの表示法ですが、内容が皆無の場合、「下書きなし」では、日本語表記としては誤りなので、単に「なし」とするか「0件」とする。
メールの受信箱以下ゴミ箱までの表示法ですが、内容が皆無の場合、「下書きなし」では、日本語表記としては誤りなので、単に「なし」とするか「0件」とする。
1st
ranked

Hi there, I’m sorry to hear that! We’d like to further investigate this, can you message us directly on Twitter at @YahooCare or on Facebook on our Yahoo Customer Care page? In case you do not have a social media account, please contact us at help.yahoo.com
Thank you!
-
Kazuo Fukuyama commented
もし、ヤフーの社内の日本語の分かる方の目に留まれば、改善されるでしょうが、他のことに取り紛れて、ほったらかしにされるかも。去年から気になっていたのですが、誰も何も言わないのが不思議です。ヤフーはそれほど日本語に無頓着なのかなと思ってしまいます。そういえば、思い当たる節が。その他の中の「Choose your language」には。なぜか日本語がありません。これも不思議です。
-
Kazuo Fukuyama commented
これは、ヤフーのメールデザインの担当者に読んでもらいたいものです。